Tisztelt Érdeklők!

Könyvtárban voltam, és a "Magyar Nyelv" folyóirat XXI. évf. 1935. rátaláltam Ligeti Lajos "A magyar rovásírás egy ismeretlen betüje" című cikkére. Ebben a cikkben lelhető föl a később Libisch Gyözönél felbukkant zárt-e betüről szóló elmélet. Ezt az elméletet chi-négyzet próbával cáfoltam, mit sem sejtve arról, hogy Ligeti Lajos elméletét cáfolom meg, amit Németh Gyula is elfogadott.

Megtaláltam továbbá Sebestyén Gyula "A rovásírás Hiteles Emlékei" címü könyvében a Rudimenta zagyva átiratát, amit a Michael Everson-féle szabványtervben is láthattunk, ám Sebestyén Gyula hangsúlyozta, hogy nyelvismeret és értelem nélküli másolatokról volt szó. Kis különbség azért akadt: Sebestyén Gyula könyvében még nem szerepelnek a Ligeti-féle zárt-E betük, ezeket valaki utólag csempészte az átiratba.

Megtaláltam továbbá Németh Gyula: "A Magyar Nyelvtudomány Kézikönyve II. kötetének, 2. füzetében, (1934) a rovásírásról írt tanulmányát. Ebben ír többek között a Marsigli rovásnaptár "Ö" és "Ü" betüinek felcserélödéséröl is, amire nem tudott magyarázatot adni. (Ide sorolta a Nicolsburgi ábc-t is.)

Abban reménykedtem, hogy a Rudimenta valamelyik másik másolatának a segítségével még jobban alá lehet támasztani a Ligeti-Libisch féle zárt-E elmélet cáfolatát, ám sajnos a források szerint a Fogarasi másolat csonka, és hiányoznak az írásmutatványok. A marosvásárhelyi és a nagyenyedi másolatokról pedig még nem sikerült információt szereznem.

Tisztelettel: Bakonyi Gábor.